Odpovídáte na názor k článku Jsou Češi dabingovým národem? Podle průzkumu jsou titulky až na druhé koleji. Názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.
Dabing přináší těžkosti filmovým hláškám.
Např. Pulp Fiction
FABIAN
Butch, whose motorcycle is this?
BUTCH
It's a chopper, baby
FABIAN
Whose chopper is this?
BUTCH
Zed's
FABIAN
Who's Zed?
BUTCH
Zed's dead, baby, Zed's dead
V češtině to je trapný.
Ale Ezechiel 25:17 zvládli nadabovat dobře.
Nebo TBBT. Když jsem použil hlášku Sheldona, mladí jí nepoznali, protože jí znají jen v angličtině.