Je po něm, Jime! Chrome má smysl pro humor

0

Možná se vám už také stalo, že Chrome zničehonic spadl, místo chtěné stránky se na krátký okamžik (než se prohlížeč vypnul) pouze zobrazilo fialové pozadí s hláškou, která vám možná nic neříká. Mně se to stalo několikrát. Dokonce jsem zkoušel simulovat takový pád, abych mohl rychle típnout screenshot a fialovou stránku si přečíst celou.

Až dnes jsem ji náhodou vyvolal ručně, když jsem potřeboval ručně ukončit zaseklou stránku na stream.cz, ale zavřít panel v Chrome nebylo možné. Takže jsem zkusil integrovaný správce procesů (zkratka Shift+Esc) a vadný stream.cz odstřelil ručně. Fialová stránka se znovu objevila a prohlížeč se přitom nevypnul… Heuréka.

Je po něm, Jime! Nevím, jestli tuhle hlášku znáte. Pochází z originální série Star Treku (opakovaně ji říká doktor Leonard McCoy kapitánu Jamesi „Jimu“ Kirkovi) a dokonce má vlastní odstavec na Wikipedii. Jelikož jsem seriál nikdy nesledoval (ale film J. J. Abramse mám rád), citát jsem vůbec neznal, ale asi půjde o něco kultovního. Možná to neznají ani čeští fanoušci, kdo ví, jak to v České televizi před časem přeložili.

Česko

Google uvádí původ i ve své nápovědě. Co je však zvláštní, do prohlížeče se sice dostal Jim, ale v nápovědě figuruje A je po ptákách! Tu už nejspíš znáte, pochází z cimrmanovské hry Němý Bobeš aneb Český Tarzan. To jsem sice také netušil, ale hláška zlidověla. Ale proč se nedostala do Chrome, když v nápovědě je, nerozumím.

Prošmejdil jsem tedy nápovědu důkladněji i v jiných jazycích, jestli tam mají své vlatní hlášky také jiné země. A světe div se, moc jich nebylo. Vlastní varianty mají pouze:

Španělsko

¡Houston, tenemos un problema! (Houstone, máme problém!) Což je divné, když to nemá se Španělskem nic společného :-). Jinak citát pochází od posádky Apolla 13, což jistě všichni víte. Astronaut John Swigert před 41 lety hlásil řídicímu středisku v Houstonu problém, když vybuchla kyslíková nádrž v lodi. Apollo tak nejen nemohlo přistát na Měsíci, ale posádka a Houstonu museli vyvinout veškeré úsilí, aby loď vůbec dostali zpět domů. Viz Wikipedia.

Norsko

Doffen har daua! (Lůďa je mrtvý!) Doffen je křestní jméno, zdrobnělina Ludvig (Ludvík). Norská reklama popisuje, že jednoduchá řešení jsou ta nejlepší. Máma svému synovi složitě vysvětluje, co se stalo s leklou rybičkou, přitom on ví, že je mrtvá.

Polsko

Ciemność, widzę ciemność! (Tmu, vidím tmu!) Tuhle možná znáte snad z nejslavnějšího polského filmu – Sexmise – když se jeden z hlavních hrdinů probudil z hibernace ve světě, kde žily jen ženy.

To je vše. Ve 49 jazycích jen pět hlášek. Ten Cimrman je vážně všude a je vidět, že si jej neváží nejen Seznam, ale i Google. Všechny uvedené hlášky spojuje smrt a beznaděj. Tu cítíte, když padá prohlížeč. Tak příště ať raději padají jen hvězdy.

Ohodnoťte tento článek!