Pomozte s překladem Windows 8

0

Není to příliš dávno, co firma v případě několika málo jazyků přenesla zodpovědnost na komunitu. Windows 8 obsahují pár nových termínů, které pěkně ukazuje následující obrázek:

Aby se lokalizace co nejlépe povedla, rozhodl se Microsoft, že se obrátí na komunitu. Ta mohla posílat návrhy, jak slovíčka přeložit, aby odpovídala původnímu významu a nepůsobila kostrbatě. Překládací aktivita se nyní rozšiřuje o dalších 23 jazyků, mezi nimi nechybí už ani čeština.

Políbí vás múza a napadnou vás jednoduše geniální překlady výrazů jako charms, apps, speed bump nebo thumb keyboard? Pokud se na to budete cítit, můžete svůj návrh poslat Microsoftu. Češi se mohou nasměrovat na tuto stránku. Přihlásíte se se svým Windows Live účtem a projdete krátkou registrací, poté klepnete na Glossary. Tu už uvidíte původní termíny a návrhy na překlad. Přidávejte nové překlady a hlasujte pro povedené stávající.

Chcete pomoci? Čas máte do 21. listopadu.

Zdroj: Microsoft Language Portal Blog via Softpedia

Ohodnoťte tento článek!