Jen dvě třetiny stránek, které si Češi přečtou na Wikipedii, jsou v češtině

1
Wikipedia
Wikipedia

Erik Zachte z Wikimedie Foundation spustil nový nástroj WiViVi (Wikipedia Views Visualized), jenž přehledně ukazuje, ve kterých jazycích si lidé nejčastěji čtou články na Wikipedii.

Asi vás nepřekvapí, že hlavním jazykem na největší encyklopedii světa je angličtina. Měsíčně lidé zobrazí 7,1 miliardy anglicky psaných stránek, 49 % z celé Wikipedie. Přes 40 % zobrazení pochází z USA, zhruba 10 % z Británie, 8 % z Indie a 5 % z Kanady.

České stránky vygenerují 58 milionů zobrazení měsíčně (18. místo). Z toho 87,1 % mají tato zobrazení na svědomí Češi (tedy české IP adresy). Slováci tvoří 4,2 %, Američané 2 % a Němci 1,1 %.

Z mapky lze také vyčíst, ve kterých jazycích se nejvíce čte v jednotlivých zemích. V Česku je 69,6 % stránek zobrazeno v češtině, 22,5 % v angličtině, 2,8 % v ruštině, 1,7 % v němčině a jen 0,7 % ve slovenštině.

TIP: 15 faktů o české Wikipedii, která dnes slaví 15 let

Statistiky neukazují jazykovou preferenci. Slovenština by jistě měla vyšší podíl, protože jí rozumí více Čechů než anglicky nebo rusky. Jenže v češtině je na Wikipedii skoro dvakrát více článků než ve slovenštině a lze předpokládat, že většina slovenských hesel je přeložena do češtiny.

Jen dvě třetiny stránek, které si Češi přečtou na Wikipedii, jsou v češtině

Ohodnoťte tento článek!

1 komentář

  1. Pokud to berete podle IP adres, tak je ten nadpis zavádějící. jak se Evropa, respektive Česká Republika stává čím dál více multikulti, tak myslím nelze jednoznačně tvrdit že „České stránky vygenerují 58 milionů zobrazení měsíčně (18. místo). Z toho 87,1 % mají tato zobrazení na svědomí Češi (tedy české IP adresy). Slováci tvoří 4,2 %, Američané 2 % a Němci 1,1 %“ … to že někdo generuje zobrazení ze slovenské, americké či německé IP ještě neznamená že je Slovák, Němec nebo Američan a nejspíše to tak taky asi ani nebude. Proč by Američan hledal něco na České Wiki, když tomu jednak nerozumí (čest vyjímkám) a Wiki v jeho rodném jazyce je nepoměrně obsáhlejší. Prostě to jsou migranti, emigranti, gastarbeiteři, dobrodruzi, ale v každém případě Češi žijící tam či onde.
    Podle titulku první co mě napadlo, bylo že jazyková vyspělost Čechů je opravdu vysoká a opravdu bych to nečekal, po přečtení zbylého obsahu reportu jsem vystřízlivěl 🙂 Ale jinak vpohodě, info je to dobré, palec nahoru 🙂